So che la riservatezza dei tuoi dati è estremamente importante per te – lo è anche per me!
Questa informativa illustra le misure che ho adottato in relazione al nuovo regolamento generale sulla protezione dei dati (RGPD), entrato in vigore in tutti gli Stati membri dell’Unione europea il 25 maggio del 2018. Il regolamento apporta notevoli cambiamenti alla precedente direttiva sulla protezione dei dati con l’obiettivo di assicurare alle informazioni una protezione di livello più elevato e conferire agli interessati i diritti e i doveri necessari per controllare il trasferimento e il trattamento dei propri dati personali.
Sicurezza dei dati
L’RGPD consente a utenti e clienti di avere un quadro completo di come i propri dati vengono conservati e trasmessi, garantendo così maggiore trasparenza e controllo. Scegliere un fornitore di servizi linguistici conforme all’RGPD assume dunque un’importanza prioritaria. La traduzione di un singolo documento in più lingue può triplicare il numero di passaggi richiesti. La localizzazione, infatti, è spesso il risultato di uno sforzo comune su scala globale perché si basa sulle competenze di numerosi professionisti della lingua e altri specialisti che operano in tutto il mondo, UE compresa. I fornitori di servizi linguistici risultano dunque direttamente soggetti alle direttive dell’RGPD. Purtroppo, alcuni di loro si avvalgono ancora di pratiche inadeguate per gestire e trasmettere i dati e le informazioni che riguardano clienti e progetti. E se la filiera della localizzazione presenta punti deboli, ognuno di questi finisce inevitabilmente per moltiplicarsi a ogni lingua o processo che va ad aggiungersi al flusso di lavoro.
Per adempiere al nuovo regolamento, ho esaminato e migliorato le mie pratiche di sicurezza intraprendendo una riorganizzazione della gestione dei dati finalizzata a unificare e strutturare meglio il flusso di informazioni trattate. Ciò garantisce accuratezza e riservatezza ai dati dei clienti che conservo nel mio database allo scopo di mantenere con loro un rapporto professionale. Ho inoltre implementato procedure e misure di sicurezza idonee a prevenire eventuali incidenti di violazione e garantire che i dati personali vengano trattati e conservati in modo sicuro.
Per maggiori informazioni su come proteggo i tuoi dati personali, consulta la mia Informativa sulla sicurezza dei dati.
Riservatezza dei dati
Nel quadro di queste nuove circostanze normative, desidero chiarire le modalità di gestione dei dati per garantirne la trasparenza. A tal fine, le informazioni di seguito spiegano quali dati personali conservo, l’uso che posso farne e per quali finalità.
I dati personali, incluso i dati di identità, di profilo e di contatto, vengono raccolti in modo equo e lecito. Ai sensi dell’RGPD, raccolgo e tratto i dati personali esclusivamente per fini specifici, quali fornire servizi secondo le condizioni di un contratto, sviluppare i servizi disponibili e migliorare l’esperienza offerta nel suo complesso oppure adempiere agli obblighi giuridici e normativi. Non vendo né divulgo in altro modo i dati personali raccolti a eventuali terze parti, a meno che ciò non rientri in un adempimento di legge. Inoltre, non trasferisco i dati personali al di fuori dello Spazio economico europeo (“SEE”), laddove vengono protetti in conformità alle norme di livello comunitario applicabili in materia di protezione dei dati, nel pieno rispetto delle disposizioni previste dall’RGPD.
Per quanto appena descritto, il regolamento generale sulla protezione dei dati dell’UE fornisce un quadro giuridico, cui mi attengo durante l’intero ciclo di vita della gestione dei dati. Il periodo di conservazione dei dati viene stabilito e regolamentato dall’RGPD, al quale risulto pienamente conforme. Ciononostante, tengo molto al rapporto che instauro con tutte le persone interessate ai miei servizi linguistici e desidero rimanere in contatto con loro fintantoché non lo ritengano opportuno. Pertanto, ogni comunicazione elettronica da me inviata tramite la base dati di contatto contiene un’opzione che consente di revocare il consenso facendo clic sul pulsante per annullare l’iscrizione. In alternativa, i clienti interessati a rimuovere i propri dati, integralmente o parzialmente, dal suddetto database possono farne richiesta in qualsiasi momento inviando un messaggio di posta elettronica all’indirizzo translation@leonardolamalfa.eu. In questo modo, mi impegno a rendere la procedura per revocare il proprio consenso tanto semplice quanto lo è quella iniziale per fornirmelo.
Per ulteriori informazioni su come tratto i dati personali e rispetto i diritti dei clienti, consulta la versione integrale della mia Informativa sulla privacy.